[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2010-02



綾小路です。

査読ありがとうございます。

> > #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-05-03" SUMMARY="New Debian Project Leader, Special funding for DebConf Newbies, Debian welcomes Google Summer of Code students"
> > -->
> > #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-05-03" SUMMARY="新しい Debian プロジェクトリーダ、DebConf 初参加者向けの特別支援、Debian は Google Summer of Code の生徒を歓迎します"
>
> Studentと言ってもSummer of
> Codeは、中高生ではなく、大学生や大学院生の参加がメインなので、「生徒」ではなく「学生」としたほうがいいと思います。

以下のように修正します。

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-05-03" SUMMARY="新しい Debian プロジェクトリーダ、DebConf 初参加者向けの特別支援、Debian は Google Summer of Code の学生を歓迎します"

> > <!--
> > <toc-add-entry name="GSoC">Debian welcomes Google Summer of Code students</toc-add-entry>
> > <p>Obey Arthur Liu <a
> > href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>welcomed</a>
> > this years <q>Google Summer of code</q> students, who will get their work
> > on a specific topic financed by Google:</p>
> > <ul>
> >   <li>Piotr Galiszweski, who will work on <q>Aptitude Qt</q></li>
> >   <li>Krzysztof Tyszecki, who will work on <q>Content-aware Config Files Upgrading</q></li>
> >   <li>David Wendt Jr., who will work on <q>Debbugs Bug Reporting and Manipulation API</q></li>
> >   <li>Dominique Belhachemi, who will work on <q>Debian High Performance Computing on Clouds</q></li>
> >   <li>Thobaut Girka, who will work on <q>Debian-Installer on Neo FreeRunner and Handheld Devices</q></li>
> >   <li>Jérémie Koenig, who will work on <q>Hurd port and de-Linux-ization of Debian-Installer</q></li>
> >   <li>David Kalnischkies, who will work on <q>Multi-Arch support in APT</q></li>
> >   <li>Ricardo O'Donell, who will work on <q>Package Repository Analysis and Migration Automation</q></li>
> >   <li>Petr Jasek, who will work on <q>Smart Upload Server for FTP Master</q></li>
> > </ul>
> >
> > <p>We would also thank the involved mentors!</p>
> > -->
> > <toc-add-entry name="GSoC">Debian は Google Summer of Code の生徒を歓迎します</toc-add-entry>
>
> ここも「生徒」→「学生」の方がいいと思います。
>
> >
> > <p>Obey Arthur Liu さんは今年の <q>Google Summer of code</q> の生徒を<a
> > href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>歓迎しました</a>。生徒は
> > Google からの資金提供で特定のテーマに関する仕事に取り組む予定です:</p>

同様に、以下のように修正します。

<toc-add-entry name="GSoC">Debian は Google Summer of Code の学生を歓迎します</toc-add-entry>

<p>Obey Arthur Liu さんは今年の <q>Google Summer of code</q> の学生を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>歓迎しました</a>。学生は
Google からの資金提供で特定のテーマに関する仕事に取り組む予定です:</p>

> > <p>我々は参加する指導者にも感謝しています!</p>
>
> 「参加する指導者」→「寄与してくださる教員(または教官)」

「教員、教官」は教育機関所属の教育者です。これに対して GSoC
の mentor はプロジェクトに対して助言を与える人で、Debian
に応募されたプロジェクトの場合は DD がなることが多いようです。
以下のように修正してみました。いかがでしょうか。

<p>我々は学生の指導に当たる方々にも感謝しています!</p>

綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpQvJrh1GAs5.pgp
Description: PGP signature