八津尾です。 > > <toc-add-entry name="kali">Kali Linux: a new Debian derivative for penetration tests</toc-add-entry> > > Kali Linux: ペネトレーションテストのための新しい Debian 派生のディストリビューション > > > Offensive Security to be an advanced and stable penetration testing distribution. > > 先進的で安定したペネトレーションテストのためのディストリビューション > > 侵入テストみたいですねー > これはそのままで。 > > Debian の派生として技術基盤のセットアップを手伝った Raphaël さんは、 > > # "as a Debian deribative" がそこに入っているのがよくわからない > > 理由をつなげるasでしょ > Debian派生だから手伝った > はい。 > > Offensive Security is also willing to dedicate a node of > > their armhf cluster for Debian's own use. > > ほとんどの Kali アプリケーションが Debian に組み込まれる予定であるだけでなく、 > > Offensive Security は独自の armhf 移植の成果物を Debian に還元することを望んでいる、 > > とつけ加えました。 > > # 最後の文はこんな感じの意味だろうと適当に意訳した > s/予定/つもり/ > RaphaëlがKaliアプリの多くをDebianに統合しようと考えている > さらにOffensive Securityは... ではそのように。 > 最後の文はarmhfクラスタの一部(1ノード)をdebian側から使えるようにする > ということじゃないかなー > 原文 > Even better, Offensive Security is willing to dedicate one node of > this “cluster” for Debian’s own usage. ごめんなさい。 それが具体的にどういうことなのか、いまいちわからないです。 とりあえず修正稿です。 <toc-add-entry name="kali"> Kali Linux: ペネトレーションテストのための新しい Debian 派生のディストリビューション </toc-add-entry> <p> Raphaël Hertzog さんは、Offensive Security によって Debian を元に新たに開発された、 先進的で安定したペネトレーションテストのためのディストリビューション <a href="http://www.kali.org/">Kali Linux 1.0</a> が誕生したことについて <a href="http://raphaelhertzog.com/2013/03/13/kali-linux-1-0-a-new-debian-derivative/"> ブログに投稿</a>しました。 <br /> Kali の開発者リーダーである Mati Aharoni さんは <q> Debian は新たなディストリビューション開発にあたって、信頼に足るベースとなるものを 提供しているのみならず、カスタマイズが容易で unstable 版や experimental 版のおかげで 最先端の機能を簡単に盛り込むことができます。 </q> と説明しました。Debian の派生ディストリビューションだということで技術基盤のセットアップ を手伝った Raphaël さんは、ほとんどの Kali アプリケーションを Debian に組み込むつもりだと述べ、 さらに、Offensive Security が armhf クラスタの一部のノードを Debian に提供したがっている とつけ加えました。 </p> 以上
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature