はじめまして。
現在、需要があるかどうかわからないのですが、図表作成アプリケーション「dia」のヘルプ(パッケージをインストールするとJessieでは/usr/share/doc/dia/html配下に作成?されるHTMLによるヘルプ)を翻訳したいとおもっています。アプリケーションのメニューやメッセージはOKANO Takayoshiさんが翻訳されていますが、ヘルプの方は手付かずのように見えます。
しかしながら翻訳作業が初めてのため、なにをどうすればよいかまったくわかりません。 我流で調べたところ、どうやら、ヘルプの翻訳はソースのdoc/enディレクトリの内容を日本語に翻訳すればよいように見受けられます。 しかし、まず ・そもそもヘルプファイルの翻訳はすでになされておりもう不要?
・成果物の提出先はこのML?それとも https://wiki.gnome.org/Apps/Dia/HowToSubmitPatches に書いてあるとおり、gitでcloneして新たにディレクトリを作成してそこに作りこむ? ・成果物(翻訳したもの)の1行の文字数などはこれでよいのか? ということがわかりません。 お手数ですが、これらをご教示願えませんでしょうか? よろしくお願いします。