矢吹です。
ここで話題にするのがよいのか分かりませんが、いま表題のように 日本語manのlinuxjm.osdn.jpはどうなっているのでしょうか。
また、気がついている人も多いかと思いますが日本語manの翻訳が 古いので、全部日本語manに置き換えるか、英語で読むかの2択に なっているのが現状かと思います。
訳していない部分は英語になるpo4aペースの manページ翻訳とかやっているところはないのでしょうか。
-- ====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+ Yukiharu Yabuki (矢吹幸治) I use Debian GNU/Linux mail: yabuki@netfort.gr.jp クレクレタコラは好き / クレクレタコだはイヤ ====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+
よしのです.
https://linuxjm.sourceforge.io/ への移行を進めている途中という認識ですが, 現時点では配布用アーカイブも含めosdn停止直前のサイトのコピーのままです. 上流のタスク一覧 https://github.com/orgs/linux-jm/projects/1/views/1 手が少し空いたら手伝おうかとは思ってます.
sid最近触れてないのですが古いのはどのあたりでしょうか?
矢吹です。
お返事どうもありがとうございます。
移行中ですか。了解です
具体的にはLANG=C man killallとすると-o のolder-thanの 一定以上生きてるプロセスをkillするオプションが英語だと でてくるところです。
P.S. わたしここのMLにいるのでMLでリプライだけでOKです。
On Thu, 3 Oct 2024 23:58:06 +0900 YOSHINO Yoshihito via debian-doc debian-doc@debian.or.jp wrote:
よしのです.
[snip!]
sid最近触れてないのですが古いのはどのあたりでしょうか?
-- ====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+ Yukiharu Yabuki (矢吹幸治) I use Debian GNU/Linux mail: yabuki@netfort.gr.jp クレクレタコラは好き / クレクレタコだはイヤ ====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+====+