やまねです。
debian policy 日本語訳の sgml ファイルを xml に変換したいと思ってますが、 何か参考手順とかありますか?
On Tue, Sep 19, 2017 at 10:58:04PM +0900, Hideki Yamane wrote:
やまねです。
debian policy 日本語訳の sgml ファイルを xml に変換したいと思ってますが、 何か参考手順とかありますか?
On Wed, 20 Sep 2017 00:10:13 +0900 Osamu Aoki aoki.osamu@gmail.com wrote:
ありがとうございます。 この通りにやっているつもりですが
$ ./debiandoc2dbkpo --html-dbk policy ja ### process policy.ja.po ### policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE Writing ./policy.en.html for book Writing ./policy.ja.html for book
$ ls -al *.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 1 9月 20 03:51 policy.ja.lint.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.unlint.po
という感じで、poが生成されてきません。
山根さん
On Wed, Sep 20, 2017 at 03:52:58AM +0900, Hideki Yamane wrote:
On Wed, 20 Sep 2017 00:10:13 +0900 Osamu Aoki aoki.osamu@gmail.com wrote:
ありがとうございます。 この通りにやっているつもりですが
$ ./debiandoc2dbkpo --html-dbk policy ja ### process policy.ja.po ### policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE Writing ./policy.en.html for book Writing ./policy.ja.html for book
$ ls -al *.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 1 9月 20 03:51 policy.ja.lint.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.unlint.po
という感じで、poが生成されてきません。
よく見たら、これって古いバージョンのdebiandoc-sgmlつかってません。
まあ強引に逃げる手もありますが、いまはバグらずうまくうごくはず。
変換に使っているソース(英語側も)送ってください。
同じデーターではなしましょう。
青木
山根さん
On Wed, Sep 20, 2017 at 03:52:58AM +0900, Hideki Yamane wrote:
On Wed, 20 Sep 2017 00:10:13 +0900 Osamu Aoki aoki.osamu@gmail.com wrote:
ありがとうございます。 この通りにやっているつもりですが
$ ./debiandoc2dbkpo --html-dbk policy ja ### process policy.ja.po ### policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE policy.en.sgml:178: (po4a::sgml) 不明なタグ HTTPSITE Writing ./policy.en.html for book Writing ./policy.ja.html for book
$ ls -al *.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 1 9月 20 03:51 policy.ja.lint.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.po -rw-r--r-- 1 henrich henrich 0 9月 20 03:51 policy.ja.unlint.po
という感じで、poが生成されてきません。
よく見たら、これって古いバージョンのdebiandoc-sgmlつかってません。
まあ強引に逃げる手もありますが、いまはバグらずうまくうごくはず。
変換に使っているソース(英語側も)送ってください。
同じデーターではなしましょう。
青木
風邪で調子を崩した後ですっかり何をしていたのか忘れてしまいました... また後日作業し直してみます。
On Sun, 24 Sep 2017 12:19:39 +0900 Osamu Aoki aoki.osamu@gmail.com wrote:
よく見たら、これって古いバージョンのdebiandoc-sgmlつかってません。
いえ、unstableの1.2.32-1を使っています。
変換に使っているソース(英語側も)送ってください。
debian-policy の git repositoryからv3.9.5.0をcheckoutしています。
思い出したので、、、
On Tue, Sep 19, 2017 at 10:58:04PM +0900, Hideki Yamane wrote:
やまねです。
debian policy 日本語訳の sgml ファイルを xml に変換したいと思ってますが、 何か参考手順とかありますか?
純粋にsgmlーー> xmlなら、debiandoc-sgmlの中の /usr/share/doc/debiandoc-sgml/debiandoc-sgml.html/index.html 記述どおりでいいのですが 、現在のdebian policyの英語のxmlは sgmlから直接変換していないので上手くいかないかもと思います。 理由は、XMLといっても作るツールで結構タグの使い方など違うので。。。
日本語でHTMLからのコピペやテキスト判をベースにrstを作り、 それをXMLにして、po4a-gettextizeでPOにするのが昔の訳を 利用する現実的かとおもいます。
ただ、XMLが英語と日本語で完全対応する必要があり結構大変です。
その作業をもう少し楽にするスクリプトは https://github.com/osamuaoki/poutils ここに書いたように、このpo_combineをつかうと、少々のずれは許容し やすいです。
いずれにせよ面倒ですが。
RST作るのが簡単じゃないなら、POTをPOにコピーし、POの訳にテキスト コピペという完全手作業でもあまり手間は変わらない気がします。
青木