On Fri, 1 Feb 2019 15:37:54 +0800 Yangfl wrote:
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against minissdpd. The deadline for receiving the updated translation is 2019-02-06.
#. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "MiniSSDP daemon configuration" msgstr "MiniSSDP デーモン設定"
#. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "The MiniSSDP daemon is being installed (perhaps as a dependency for UPnP " "support) but will not function correctly until it is configured." msgstr "" "(多分 UPnP サポートのための依存により) MiniSSDP デーモンのインストール中です" "が、これは設定するまで正常に機能しません。"
#. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "MiniSSDP is a daemon used by MiniUPnPc to speed up device discovery. For " "security reasons, no out-of-box default configuration can be provided, so it " "requires manual configuration." msgstr "" "MiniSSDP は MiniUPnPc がデバイス検出を高速化するために利用するデーモンです。" "セキュリティ上の理由によりそのままで使えるようなデフォルト値の設定は提供でき" "ないため、手作業による設定が必要です。"
#. Type: note #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "Alternatively you can simply override the recommendation and remove " "MiniSSDP, or leave it unconfigured - it won't work, but MiniUPnPc (and UPnP " "applications) will still function properly despite some performance loss." msgstr "" "推奨を拒否して単に MiniSSDP を削除、あるいは設定せずに続けることもできます - " "この場合でも、MiniSSDP は機能しませんが MiniUPnPc (や UPnP アプリケーション) " "はいくらか性能は低下しますが適切に機能します。"
#. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "Start the MiniSSDP daemon automatically?" msgstr "MiniSSDP デーモンを自動的に開始させますか?"
#. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "" "Choose this option if the MiniSSDP daemon should start automatically, now " "and at boot time." msgstr "" "MiniSSDP デーモンを今とブート時に自動的に起動させたい場合はこのオプションを選" "択してください。"
#. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "Interfaces to listen on for UPnP queries:" msgstr "UPnP の問い合わせを受け付けるインターフェイス:"
#. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "" "The MiniSSDP daemon will listen for requests on one interface, and drop all " "queries that do not come from the local network. Please enter the LAN " "interfaces or IP addresses of those interfaces (in CIDR notation) that it " "should listen on, separated by space." msgstr "" "MiniSSDP デーモンは特定のインターフェイスへの要求を受け付け、ローカルネットワ" "ーク以外からの問い合わせはすべて破棄します。要求を受け付けるLANインターフェイ" "スかインターフェイスのIPアドレスを (CIDR 表記で)、複数ある場合は空白で区切っ" "て入力してください。"
#. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "" "Interface names are highly preferred, and required if you plan to enable " "IPv6 port forwarding." msgstr "" "インターフェイス名を強く勧めます。また、IPv6 ポート転送を有効化したい場合はイ" "ンターフェイス名で指定する必要があります。"
#. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:5001 msgid "Enable IPv6 listening?" msgstr "IPv6 の受け付けを有効化しますか?"
#. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:5001 msgid "" "Please specify whether the MiniSSDP daemon should listen for IPv6 queries." msgstr "" "MiniSSDP デーモンに IPv6 での問い合わせを受け付けさせるかどうかを指定してくだ" "さい。"