[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:16968] Re: ddtp 翻訳による description 文字化け
こんにちは、
> > 翻訳者とのやりとりのメールをUTF-8 にするかしないかについてはまた別な話
> > 題だと思っていますが、それも一緒に議論されちゃうんでしょうか?
>
> さっき英語で書きましたが、ウェッブを読む限りこれもすでにすんでます。
>
> メールインターフェースのマニュアルにエンコーディングをつけるという
> 風に書いてあるので、翻訳者のかたは ja でなく ja.UTF-8 か ja.utf8 で
> 試してみました?
http://d.hatena.ne.jp/tuntun01/20070818/1187405916
に実際にDDTPで活発に作業している方のコメントが書いてあるのですが、私と
しては、利用する側の弊害についてはまだしも、翻訳する方の個別の環境につ
いては把握できていないのでできるだけ皆様が作業しやすいようになっている
ことを望みます。作業している人が一番よくしっていると思うので、作業環境
(UTFがよいとか、ここらへんが不便だとか)についてコメントなどいただけれ
ばありがたいです。
上川
--
dancer@{debian.org,netfort.gr.jp} Debian Project