[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Description "C"



秋本です。たくさんのコメント有難うございます。

>内容についてはまだちゃんと見てないです(すいません)が、原文のテキストで
>. だけの行になっているところが落ちているようです。
>これは多分dselectで表示した際に改行を意味するものだと思うので、入れてお
>くほうがいいかと思います。
そうですか。なんかのゴミだと思ってました。(^^;)

>1.数字、アルファベット、()は半角のほうがいいんじゃないかと思います。
>2.man pageはmanページ が統一訳な気がします。
>3.catdoc の suggests は「提案する」かな。あと、Xが全角になってます。
>4.cftp の 「欲しいもの取得」→「欲しいものを取得」

>1.英字アルファベットと日本語が並んだ場合、半角スペースを空ける
>2.「、」は使わず「,」を使う
>3.Web→「ウェブ」

>あと、おまけですがMS規則風。
>--------------------------------------
>様々→さまざま
>〜の為→〜のため
>全て→すべて
>仮名→かな
>出来→でき
>幾つ→いくつ
>及び→および (「及ぶ」はそのまま)
>無し→なし
>他→ほか(「その他」はそのまま)
>インタフェース、インターフェース→インターフェイス
>サーバ→サーバー
>ユーザ→ユーザー
>もっとも→最も(「もっとも、〜」のような出だしの場合はひらがなのまま)
  これらについては皆さんにそれぞれの意見があるようですね。(それなりに
皆が納得できる部分もあるとは思いますが)
  「読みやすい」、「読みづらい」という主観が入る部分なので、一概に
言えない部分と思います。私自身は特に主張はないのですが、やはり
統一性が無いと文章自体が醜くみえてしまうこともあるので、ここは
「Debian Standard」又は「Linux Standard」のようなものがあると良いのかも
しれませんね。JFなんかには、そのようなものはないのでしょうか?

秋本 大介
kitune@xxxxxxxxxxxxxxx
http://www.pluto.dti.ne.jp/~kitune