[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [draft1] update-alternatives.8



かねこです。
At 10:37 PM +0900 00.5.11, NAKANO Takeo wrote:
> > > generic name は、選ばれた alternative への直接のシンボリックリンクではなく
>
> > > ...I alternatives
> > > ディレクトリにある名前へのシンボリックリンクになっている。
> >
> > 不定冠詞を訳した方が良さそうです。
>
>  ごめんなさい、ここはちょっとおっしゃる意味が判り
> ませんでした。 具体的にどんな風にするといいでしょうか。

まぁ、元のままでも意味は通じるかとも思いますが、/etc/alternatives
に現在入っているのは実は generic name のリンクですが、必ずしもそう
である必要はないのでここは不定冠詞にしてぼかしてあるのかな、と思い
ます。最初考えたときは
「ディレクトリの、ある名前」位かと思いましたが、日本語として上記ま
で含みがでませんね。本件取り下げます。
--
Seiji Kaneko                         skaneko@xxxxxxxxxxxx
---------------------------------------------------------