[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
aide ja.po 査読
やまねです。
tripwireなどと同様のファイルの整合性チェックツール aide です。
#今頃こーゆーのでチェックしてるんですかね?<debian servers' compromised
------------------------------------------------------------------------
aide
------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 21:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 01:32+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Daily reports are mailed to root by default"
msgstr "標準の状態では日次レポートが root にメールされます"
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"To change this, you can edit the @@define MAILTO line in /etc/aide/aide.conf"
msgstr "これを変更するには、/etc/aide/aide.conf 中の @@define MAILTO 行を編集します。"
#. Description
#: ../templates:10
msgid "Initialize aide database?"
msgstr "AIDE データベースを初期化しますか?"
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Before AIDE can be used, you will have to initialize a database."
msgstr "AIDE を使えるようにする前に、データベースを初期化する必要があります。"
#. Description
#: ../templates:14
msgid "In order to do this, simply use the '/usr/sbin/aideinit' script."
msgstr "これを行うには、単純に '/usr/sbin/aideinit' スクリプトを実行するだけです。"
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Move aide data files from old directory to new?"
msgstr "AIDE のデータファイルを古いディレクトリから新しいディレクトリに移動しますか?"
#. Description
#: ../templates:20
msgid ""
"AIDE now stores its databases in /var/lib/aide by default. It appears that "
"you have an older version installed which uses /usr/lib/aide. Say yes here "
"to have that directory moved for you."
msgstr "AIDE はこれより標準で /var/lib/aide にデータベースを保持します。 /usr/lib/aide を利用している古いバージョンをインストールされているようです。ディレクトリを移動させるにはここで yes と答えて下さい。"
#. Description
#: ../templates:28
msgid "Overwrite existing /var/lib/aide/aide.db.new?"
msgstr "既存の /var/lib/aide/aide.db.new を上書きしますか?"
#. Description
#: ../templates:32
msgid "You will need to copy the file /var/lib/aide/aide.db.new to"
"/var/lib/aide/aide.db before aide uses it."
msgstr "AIDE が利用する前に /var/lib/aide.db.new ファイルを /var/lib/aide/aide.db にコピーする必要があります。"
#. Description
#: ../templates:38
msgid "Copy aide.db.new to aide.db?"
msgstr "aide.db.new を aide.db にコピーしますか?"
#. Description
#: ../templates:38
msgid ""
"It is advisable for you to first look over the new db. Say y to ignore this "
"sage advice."
msgstr "まずは新しい DB を調べてみることが望ましいです。 y と入力することでこの賢明なアドバイスを無視します。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp