[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: smarty po-debconf訳
- From: kamo@xxxxxxxxxxxxxx (KAMO Tomoyuki)
- Subject: Re: smarty po-debconf訳
- Date: Sat, 5 Jun 2004 19:59:29 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-face: "#x-y<~PzNM|0:K57TG*.AzWo}z%%ely::wus[0oMYW[)r]I\]*C%"Hu<:^\VOSpAqV#0?v O~+dd0iU=(G@L`-Py\8ZHnQeEk/8R8ozfT9fd]QhK5:BEj.!TZ\0nJG"P.wQbQKrwguyy!IX,M.C<p cD:=Ks/#-_t*\uJ*|K]UfdH??O
- X-legged: Sally
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-2.2 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES, SPAM_PHRASE_00_01,USER_AGENT version=2.44
- References: <200405291606.i4TG6Jgi019420@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <200406051059.i55AxRV01397@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03755
- User-agent: Wanderlust/2.11.24 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux)
かもです。
From: henrich@xxxxxxxxxxx (Hideki Yamane)
Date: 29 May 04 16:06:35 GMT
Subject: smarty po-debconf訳
>> やまねです。
>>
>> PHP の テンプレート、smarty の po-debconf 訳です。
>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../smarty.templates:10
>> msgid ""
>> "When upgrading smarty, you (or your smarty users) have to to clear out the "
>> "compiled and cached files."
>> msgstr ""
>> "smarty をアップグレードする際、貴方 (か smarty を利用しているユーザ) は、コ"
>> "ンパイル後キャッシュされたファイルを消し去る必要があります。"
どういうソフトウェアかよく知らないのですが、「コンパイル後キャッシュ
されたファイル」じゃなくて「コンパイルされたファイルとキャッシュされた
ファイル」ではないですか?
「貴方」は「あなた」にしたいです。
>> #. Type: note
>> #. Description
>> #: ../smarty.templates:16
>> msgid ""
>> "Please note you have not completed the smarty configuration. To be able to "
>> "complete it later, please just type"
>> msgstr ""
>> "smarty の設定がまだ完了していないのに注意してください。後に完了するためには、"
>> "以下のように実行してください"
「後に」→「後で」でしょうか。
訳しづらいですね。
*------------==================------------*
≡ ≡
. . 『n 長 m 短』
C ▼ 加茂智之 ◇ kamo@xxxxxxxxxxxxxx