[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: wflogs po-debconf 訳



えとーです。

On Wed, Nov 17, 2004 at 12:13:14AM +0900,
 Hideki Yamane wrote:

> >>  ・"   chainlabel    chain label に従って並び替える\n"
> >>   "   branchname    branch name に従って並び替える\n" はこれでよかった
> >>   でしょうか?

動かしてみて試してみました。

chainlabel は chain の名前でソートするということだと思います。
chain は iptables などで INPUT FORWARD OUTPUT POSTROUTING PREROUTING な
どのことと思います。

"   chainlabel    chain label に従って並び替える\n"
を
"   チェイン名    チェインの名前で並び替える\n"

などでいかがでしょうか?

branchname についてはなにを指しているのか別りませんでした。
ですが、日本語になりそうな気配ではあります、、、