[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: jove po-debconf 訳
- From: Shimono Atsushi <shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: jove po-debconf 訳
- Date: Thu, 19 May 2005 04:29:29 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-from: "Shimono Atsushi (TeamBUSTLE)" <shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.9 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET,RCVD_IN_ORBS, RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM,REFERENCES,SPAM_PHRASE_01_02, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20050509114323.4361ce9f%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> <20050510011355Z.VEC05526@xxxxxxxxxxx> <20050511155451.4e94b997%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> <200505121522.j4CFMpcw008146@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20050519042926.d735db5%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 04495
- X-mailer: Denshin 8 Go V32.1.4.2 047.002
Shimonoでございます
Hideki 様の Fri, 13 May 2005 00:22:53 +0900
messageID: <200505121522.j4CFMpcw008146@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: jove po-debconf 訳
への返信です
-----+----*----+----*----+----*----+----*----+----@----+----*----+----*----+
>>>ここの Moved は mv(1)のことでしょう.it が目的語なら受身のように訳さ
>>>ないと変です(そうでないと, cd して別のディレクトリへと pwd を移動す
>>>るように読めます).
>>
>> そうでした。
>> ということで、〜に移動させます。に変更します。
>
> これには反対です。表現的に判りにくいです。
> ただ、受身であることは間違い無いので以下のように対処しては如何でしょうか
>
>msgstr ""
>"/etc/jove.rc の古いバージョンが検出されました。これは /etc/jove"
>"/jove.rc に移動されます。"
う〜ん。
どうしようか迷ったんですが、最後のやまねさんのにします。
# これを /etc/jove/jove.rc に移動します。もだめだし・・・
では。
Atsushi A. Shimono shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://www.kwasan.kyoto-u.ac.jp/~shimono
Dept. Astronomy Kyoto Univ. (D1 / Kyoto3D group / oao3.5m Tel)
-----------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 23:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:3
msgid "Found old version of /etc/jove.rc. Moved it to /etc/jove/jove.rc."
msgstr "古いバージョンである /etc/jove.rc が検出されました。これは"
"/etc/jove/jove.rc に移動されます。"
#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:7
msgid "Old version of /etc/jove.rc and new version /etc/jove/jove.rc found."
msgstr "古いバージョンである /etc/jove.rc と新しいバージョンである "
"/etc/jove/jove.rc が検出されました。"
#. Type: note
#. Description
#: ../jove.templates:7
msgid "Moving old version to /etc/jove/jove.rc.old."
msgstr "古いバージョンを /etc/jove/jove.rc.old に移動させます。"