[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: リリースノートの翻訳作業割り振り



いまいです。

さぼりすぎですいません。

From: Kobayashi Noritada <nori1_at_dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>
Date: Fri, 13 Apr 2007 14:30:58 +0900

> * 武井さんの仮訳: 訳してくださったので参考にしてください。

これは非常にありがたいです。参考、というか写しまくりです。

> * 各アーキテクチャについてビルドしたもの: 生成結果の参考にしてください。
>   いただいた翻訳もなるべく早くマージして生成結果に反映させたく思います。
>   なお、特定のアーキテクチャにしか存在しないパラグラフなども多いので、
>   作業すべきパラグラフを探すときは、すべてのアーキテクチャをチェックす
>   るか、po-mode の u/M-u や f/M-f などを利用してください。

u: 次の未訳へ
U: 前の未訳へ
f: 次の fuzzy へ
F: 前の fuzzy へ
C-j: msgid を msgstr にコピー
Tab: fuzzy を取る
#: コメントをいじる
E: 取扱い注意?

ぐらいでしょうか。msgstr には改行を一切入れず、一通りの編集が終わって
から

$ msgattr release-notes.ja.po > tmp
$ mv tmp release-notes.ja.po

とすれば、それなりにきれいな po になると小林さんに教えてもらったのです
が、これを po-mode 上でやる方法はないもんでしょうか?全部一行だと、見
直すのが面倒だったり。

> * 今井さん: 第 5 章 (行番号で言うと
>   "../en/release-notes.en.sgml:2482" から
>   "../en/release-notes.en.sgml:3107" の前まで) 未訳・fuzzy 部分について
>   お願いいたしました。

release-notes.ja.po     12-Apr-2007 03:48  343K

に対する差分を添付しています。よろしくお願いします。

# 投げるの忘れてた……
+"PO-Revision-Date: 2007-04-14 03:44+0900\n"
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106

Attachment: release-notes.ja.po.diff.gz
Description: Binary data

Attachment: pgp5EuFScRl9J.pgp
Description: PGP signature