[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lenny リリースノート訳 (issues.po)
小林です。
2008/11/28 16:27 Noritada Kobayashi <noritadak@xxxxxxxxx>:
> 2008/11/27 1:10 Satoru KURASHIKI <lurdan@xxxxxxxxx>:
>> 倉敷です。
>>
>> r5590 をベースに、unfuzzy 作業と若干の翻訳追加を行った diff を添付します。
>
> ありがとうございます。make tidypoをした上でコミットしました。
訳はノータッチですが、XMLタグにミスがあってコンパイルが通らなかったので、
そこだけ修正しました (make html architecture=i386 LINGUA=jaなどとして、
ビルドが通るかだけ一応確認していただけるとありがたいです……)。
Index: ja/issues.po
===================================================================
--- ja/issues.po (リビジョン 5598)
+++ ja/issues.po (リビジョン 5599)
@@ -53,7 +53,7 @@
msgstr ""
"変化には当然のように副作用がつきもので、どこか他の場所でバグを出してしまうこ"
"ともあります。ここには現時点で私たちが知っている問題点を記載しています。正誤"
-"表・関連パッケージの付属文書・バグ報告や、<xref linkend=\"morereading\">で触"
+"表・関連パッケージの付属文書・バグ報告や、<xref linkend=\"morereading\"/>で触"
"れられているその他の情報も読んでください。"
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
@@ -136,8 +136,8 @@
"積極的に使用しています。サーバによってはこれに対しておかしな挙動を示し、ウィ"
"ンドウサイズを誤って認識することがあります。さらに詳しく知りたい場合は、バグ"
"報告 <ulink url=\"&url-bts;381262\">#381262</ulink> や <ulink url=\"&url-"
-"bts;395066\">#395066</ulink>、<ulink url=\"&url-bts;401435>#401435</ulink> を"
-"参照してください。"
+"bts;395066\">#395066</ulink>、<ulink url=\"&url-bts;401435\">#401435</ulink> "
+"を参照してください。"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/issues.dbk:62
@@ -265,11 +265,10 @@
msgstr ""
"これらのシステムで ACPI サポートが必要なユーザは、2.6.19 以降の Linux カーネ"
"ルをインストールするとよいでしょう。さらに詳しい情報は、Debian のバグ <ulink "
-"url=\"&url-bts;404143>#404143</ulink> や <ulink url=\"&url-"
-"bts;400488>#400488</ulink>、そして Linux カーネルのバグ <ulink url=\"http://"
-"bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=5534\">#5534</ulink> や <ulink url="
-"\"http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=7122\">#7122</ulink> を参照して"
-"ください。"
+"url=\"&url-bts;404143\">#404143</ulink> や <ulink url=\"&url-bts;400488"
+"\">#400488</ulink>、そして Linux カーネルのバグ <ulink url=\"http://bugzilla."
+"kernel.org/show_bug.cgi?id=5534\">#5534</ulink> や <ulink url=\"http://"
+"bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=7122\">#7122</ulink> を参照してください。"
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: en/issues.dbk:128
@@ -582,7 +581,7 @@
"コンソールで使っているキーボードが影響を受けたということは、X Window System "
"のキーボードも再度設定する必要があるでしょう。<literal>dpkg-reconfigure "
"xserver-xorg</literal> を実行するか、<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> "
-"を直接編集することになります。<xref linkend=\"nownownow\">で参照されている文"
+"を直接編集することになります。<xref linkend=\"nownownow\"/>で参照されている文"
"書も読んでおいてください。"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -1053,7 +1052,7 @@
"systemitem>、<systemitem role=\"package\">thunderbird</systemitem>、"
"<systemitem role=\"package\">sunbird</systemitem> と <systemitem role="
"\"package\">seamonkey</systemitem> (Debian ではそれぞれ <systemitem role="
-"\"package\">iceweasel</package>、<systemitem role=\"package\">icedove</"
+"\"package\">iceweasel</systemitem>、<systemitem role=\"package\">icedove</"
"systemitem>、<systemitem role=\"package\">iceowl</systemitem>、及び "
"<systemitem role=\"package\">iceape</systemitem> に名前が変更されています) は"
"多数のユーザにとって重要なツールです。しかし残念なことに、上流のセキュリティ"
Thanks,
-nori