[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Debian JP Doc/WWW 対訳表の Wiki 版作成と質問
やまだです。
>> Shouldn't this page be name something like ja/TranslationDictionnary
>> or ja/EnglishJapanseDictionnary? (reminder: the page names are usually
>> CamelCase). Also, the page Glossary exists, it contains Debian
>> (and some unix) vocabulary definitions (it could be translated into
>> ja/Glossary at some point).
Wiki の管理者のアドバイスにしたがって、対訳表のページ名を
変更しました。
ところで、対訳表の用語の収録基準をやまねさんに訊いたところ、
「IT 用語を十分に知っていることが前提で、Debian のリリースなどを
訳すときに悩む Debian 固有の用語を収録する」とのことでした。
すると、次のページが似たような内容ですが、その日本語版を
作成するというやり方もあります。
http://wiki.debian.org/Glossary
何かコメントがあればお願いします。>特にやまねさん
(リクエストが出なければ対応しません)
--
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/