[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: po-debconf訳: mixmaster



On Sat, 31 Oct 2009 01:43:29 +0900
Kazuhiro NISHIYAMA <zn@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> > 信用の統計てなんだろう・・。
> 
> http://cryptonomicon.hq.googlepages.com/remailer
> だと「reliability/capability stats」を「信頼性」と
> 訳してしまっているようです。

 なるほど、ありがとうございます。
 信頼性情報としてみました。


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane