[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf 訳: linpopup



 やまねです。
 po-debconf 訳: linpopup です。査読願います。

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:1001
msgid "smbclient is needed to send messages."
msgstr "smbclient がメッセージの送信には必要です。"

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:1001
msgid ""
"You don't have the smbclient package installed. This means that you will NOT "
"be able to send any messages; you will only be able to receive them."
msgstr ""
"smbclient パッケージがインストールされていません。これはメッセージを「送れない」"
"ことを意味します。メッセージを受け取ることのみができます。"

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:1001
msgid ""
"If you do want to send messages with LinPopup, install the smbclient package."
msgstr ""
"LinPopup でメッセージを送信したい場合は、smbclient パッケージをインストールしてください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:2001
msgid "Add LinPopUp to Samba's config?"
msgstr "Samba の設定に LinPopup を追加しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:2001
msgid ""
"A configuration line for LinPopUp will have to be added to Samba's "
"${SMBCONF} to enable receiving popup messages. This can be done "
"automatically.  Select this option if you want that done."
msgstr ""
"ポップアップメッセージの受信を可能にするため、Samba の ${SMBCONF} に "
"LinPopup の設定行を追加する必要があります。これは自動的に実行できます。"
"実行したい場合は、このオプションを選んでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:2001
msgid ""
"Currently, to get the popups when they are received, you must have linpopup "
"running on your X desktop. If that's not the case, the messages are saved so "
"that you can see them at a later time, when you do start linpopup."
msgstr ""
"現在は、受信した時にポップアップを上げるには X デスクトップ上で linpopup を"
"起動している必要があります。起動していない場合は、メッセージは保存されるので、"
"後ほど、linpopup を起動した時に見ることができます。"


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane