[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/2003/20030102.wml



いまいです。

From: Tomohiro KUBOTA <debian@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: News/2003/20030102.wml
Date: Mon, 6 Jan 2003 10:22:51 +0900
Message-ID: <20030106.102244.91279669.debian@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

> 本文も読んでみました。些細なことですが、
> 
> > <p>Hewlett-Packard は、次の 4 つのアーキテクチャへのアクセスを提供し
> > ています -</p>
> 
> の最後の「-」は、意図したもの (ダッシュのつもり?) でしょうか?
> 原文どおり「:」(コロン) か、または日本語としては「。」でも良いと思います。

すいません。ダッシュのつもりでした。DDTP で訳をしているときに参照し
た

http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/jf-styleguide.html#s2

に書いてあるのと勘違いしていたようです。

> それからこれは原文にも言える問題だと思いますが、ここで「フリー」
> (原文でも単に「free」) は、「自由」ではなくて「無料」の意味のように
> 思います。ふだん Debian は「free とは無料じゃなくて自由のことなんだ」
> と言っているので、「無料」と言いたいときには但し書きが必要なように
> 思います。

確かに訳すときに少し迷いました。自由に使えるという意味もありますが、
実際無料のサービスのようですしね。

> debian-www@org で聞いてみます。

よろしくお願いします。
# ・・・って早いですね。free-of-charge ですか。いいですね。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106