八津尾です。 On Fri, Apr 26, 2013 at 11:07:54AM +0900, AYANOKOUZI, Ryuunosuke wrote: > ミスリーディングしていました。「高額」にするなら a high amount of > stipend が適切ですね。原文は stipend を複数形にしているので、おっしゃ > るとおり多数の stipend があると考えるべきでした。失礼いたしました。 はい。 salary や wage と同様に金額そのものを指す場合は不可算で扱われるはずです。 > 以下のように修正します。 > > Google Summer of Code とは 18 歳以上の学生が指定されたフリーソフトウェ > アやオープンソースソフトウェアプロジェクトのコードを書くことに対して様々 > な賞金を支払うプログラムです。 異存ありません。
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature