[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: gnus po-debconf訳



  やまね  です。

  "Tue, 13 Jul 2004 20:25:11 +0900", "TAKEI Nobumitsu"
  "Re: gnus po-debconf訳"

>「広い範囲にわたって」or「大規模な」でしたら,どちらでもいいのではな
>いでしょうか.どちらかを選ぶなら後者かしら.

 では、大規模な、でいきます。


 



-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp