[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Debian JP Doc/WWW 対訳表の Wiki 版作成と質問



やまだです。

2009/04/29 23:40 Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>:
> On Wed, 29 Apr 2009 22:27:52 +0900
> Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> すると、次のページが似たような内容ですが、その日本語版を
>> 作成するというやり方もあります。
>> http://wiki.debian.org/Glossary
>
>  それも含めて作成していけばいいのでは?

私は、記述と作業の重複は避けることが望ましいと考えています。
そこで、次の方針を提案します。

1. http://wiki.debian.org/Glossary に収録するのが適当な用語
(Debian 特有の用語または意味) はそちらに追加していただき、
http://wiki.debian.org/ja/Glossary に日本語訳を掲載する。

2. http://wiki.debian.org/ja/EnglishJapaneseDictionary には
それ以外の用語を継続して掲載する。(過去との互換性のため)


http://wiki.debian.org/Glossary の掲載基準は、
次の分類でランク C に相当するものと想像しています。

ランク A: 一般的な用語
 Merriam-Webster Dictionary に代表される信頼できる辞典に
 収録される語と意味
 目安: http://www.merriam-webster.com/ で検索できる
ランク B: 専門用語
 各種辞典に収録される語と意味で、ランクAの語または意味を除く
 目安: http://dictionary.reference.com/ で検索できる
ランク C: 特定の分野に限定して使われる用語
 各種辞典に収録されていない語または意味
 目安: http://dictionary.reference.com/ で検索できない
 (ただし、Wikipedia に収録されている場合がある!)


現在、http://wiki.debian.org/Glossary に掲載されている用語は
おおむねランク C です。「root」のみランク B に近いですが、
http://dictionary.reference.com/ では /root の記述がないようです。

以前 Wiki 版の用語集に追加されていた次の用語は、
mentors.d.n ランク C
upstream 意味を正しく記述すればランク C になるでしょう
delayed queue 正確な意味を理解していませんが、多分ランク C

Web 版の対訳表に掲載されていた用語は、ランク A とランク B の
用語が大半なので、http://wiki.debian.org/Glossary に登録を試みても
大半が却下されることが確実だと思います。そのため、以前の対訳表は
http://wiki.debian.org/Glossary にマージできません。

逆に対訳表に http://wiki.debian.org/Glossary を追加して
維持することは、英語圏の人たちは理解が難しい状況に見えると
思います。


この提案は、Debian Project の文書を翻訳作業される方のニーズに
合っているでしょうか?

-- 
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/