[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:31387] Re: [Translate] Debian Weekly News 2002/1/9



On Fri, 11 Jan 2002 02:27:50 +0900,
KISE Hiroshi <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> wrote:
> From: Oohara Yuuma <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Subject: [debian-users:31354] [Translate] Debian Weekly News 2002/1/9
> Date: Fri, 11 Jan 2002 01:54:11 +0900
> > * grok は辞書に載っていなかったので訳せませんでした。
> 
> Jargonとリーダースに載ってました。「理解する」ぐらいの意味でしょうか。
ありがとうございます。高校のころに使っていた
辞書だけでは無理があるようです。リーダーズを
今度買ってきます。

--
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
京都大学大学院理学研究科修士 1 回生
PGP公開鍵 (鍵 ID F464A695) http://www.interq.or.jp/libra/oohara/pub-key.txt
Key fingerprint = 6142 8D07 9C5B 159B C170  1F4A 40D6 F42E F464 A695

ボクは、基本的に使った物は片付けるたちだ。
--- 赤井龍司「星の彼方」